大公网

被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”9/48)

  在一些英语国家的媒体中,中国人制造的英文新词变得约定俗成。如从前中英混合的词汇“苦力”(coolie),“台风”(typhoon)等。如今,随着中国实力的变化,诞生在中国这片土地上的“专有名词”也逐渐变成了英语里的“专用名词”。继“guanxi(关系)”、“hongbao(红包)”、“chengguan(城管)”之后,越来越多的“中国式”专有名词登陆世界舞台。

被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  美国权威时尚传媒《Women’s Wear Daily》向读者解释说: The Chinese name for Lolita is Er Nai, or, literally, “The Second Mrs”. (洛丽塔的中文名字叫二奶,或者直译为“二老婆”。)
关键字: 中国 出来 英文
2013-08-15 07:00:00   来源:大公网   编辑:蓝天
提示:支持键盘翻页 ←左 右→
幻灯播放
查看原图
朝鲜电子游戏场走红

<<上一图集

  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
  • 被中国逼出来的英文词:从“双规”“二奶”到“不折腾”
以色列释放首批26名巴方在押人员

>>下一图集