英国人爱宠物胜过爱孩子,能喝茶绝不喝白水。这些生活方式也被麦克法兰归纳为英国人的“现代性”。
“很多人也许会生气”
南方周末:
这本书叫《现代世界的诞生》,但事实上更像是英国百科全书,在你看来二者可以画等号吗?
麦克法兰:
它确实比较像英国百科全书。我所讲的是英国的历史和发展历程,这对于我们理解英国是很必要的。世界现在是英国式的,我们只是还没意识到。
南方周末:
世界现在是英国式的?
麦克法兰:
很多人听到这个观点很可能会生气,但事实确实如此。你看一下现代化的特征,它们都是在英国创造的,然后带到美国,传遍世界。
世界通用的语言是什么?是英语。英语控制了世界,英国的文学、诗歌、历史就会在世界各地广为流传。
对人们来说,现代社会的显著特征就是有先进的技术,我们制造了重要的机器,包括汽车、电脑。工业技术也是英国发明,然后由美国改良的。
谈到资本主义的许多理念,比如热爱自由市场,还有重视资本,第一个证券交易所,第一个大型银行,这些全都是英国创造的。
比如体育运动,我们发明的足球影响世界;还有大部分社团组织、酒吧、聚会、民主等想法都是英国创造。
南方周末:
这本书首先被翻译成中文,你最想让中国读者读到什么?
麦克法兰:
我感兴趣的是,来自西方的制度和意识形态怎样影响中国。我不仅仅停留在解释工业、技术、科学的层面,而是更进一步,追问什么是“来自西方的包裹”—当人们向中国推销时,他需要了解中国需要什么。中国要的不仅仅是更好的衣服、更棒的车、更酷的iPad,更需要对于民主、自由、西方教育、西式幽默,甚至西方体育运动的理解。
一个人在理解一件事时难免带有偏见,我也会提醒自己,避免把我们国家的概念和思维放到别的国家上面,努力不让自己的种族中心主义观点影响著述,比如以为自己的国家很好。
我也在做对比研究,我去过日本、尼泊尔、中国,做了很多人类学调查。通过这些对比,站在一个局外人的角度观察自己的文化。
南方周末:
你曾提出一个观点:茶成就了中国,也毁了中国。这话怎么理解?
麦克法兰:
茶在一个时期成就了中国,因为茶成为一种普遍的饮品后,吸引了大批西洋商队的到来,促进了中国文化在世界范围内的繁荣兴盛,同时也带动了大批中国人出国。因此可以说,茶给中国的文化和财富增长都作出了巨大贡献。
我认为茶也毁了中国三次。第一次说起来是个非常大胆的观点,在我看来,蒙古民族的崛起与茶的传入密切相关。饮用茶可以补充维生素C,使他们的骑兵能够长途跋涉征服整个中国。
第二次是鸦片战争,由于迫切需要中国的茶叶,英国迫使中国购买鸦片来达到贸易平衡的目的。
第三次是贸易转移。1870年以前,英国的茶叶主要靠从中国福建等地进口,你看中英贸易额,茶叶占了一个大头,之后20年,英国将茶叶进口转移到了印度,我的一个曾曾叔父在1890年就是第一批印度茶叶种植者,英国不再需要中国的茶,这对中国东部、南部的经济是一个沉重打击,这构成了满清帝国灭亡的背景之一。
