纪录片《茶》剧照:日本建仁寺四头茶会。
二 中日禅僧的往来与茶宴(礼)的东传
中国的茶叶和饮茶方法是伴随着中国佛教文化的东传而输入到日本的。日本学者认为,在圣武天皇时代,中国僧人鉴真和尚东渡日本,带去了大量的药品,茶即为其中之一这是日本文献中有关茶的最早的记载。
在宋代,中日禅僧往来年增多。1168年,日僧明庵荣西(1141--1215)入宋求法,由明州(今宁波)登天台山。当年,荣西携天台宗典籍数十部回到日本。
1187年,荣西再次入宋,登天台山,拜万年寺虚庵怀敞为师,后又随虚庵迁天童寺,得虚庵所传临济禅法到日本,从而形成日本临济宗。荣西在中国的数年时间内,除习禅外,还切身体验到中国僧人吃茶风俗和茶的药用价值,深感有必要在日本推广,于是还带回天台茶种,及天台制茶技术和有关茶书,亲自在日本肥前(今佐贺)背振山及博多的圣福寺山内栽培,并结合自己的知识和体会撰写出《吃茶养生记》一书,这是日本最早的茶书。荣西认为,茶是养生之仙药,延龄之妙术。在荣西的倡导下,有力地促进了日本茶的发展和饮用,因而,荣西被称为日本的“茶祖”、 “日本国的陆羽”。
据此有一种说法,以为是荣西最早将中国禅林饮茶仪式(茶礼)传入日本,从而形成了日本人的茶道,并以天台为日本茶道的源头。
诚然,荣西在中国时见过并研究过陆羽的《茶经》及其他有关中国茶的典籍,其《吃茶养生记》一书中详细介绍了茶的形态,功能,栽培,调制和饮用,也谈到宋代人的饮茶方法。但据日本当代茶道里千家家元,千利休居士十五世千宗室研究认为,有关荣西著《吃茶养生记》的意图可做如下结论:
1. 荣西所关心的只是茶在生理上的效能。
2. 对于饮茶这一行为所拥有的意义,即关于饮茶的行为的思想问题,荣西没有为此附上什么含义。
对荣西来说,茶是饮料之茶,除了茶的药学上的,本草学上的效用外,荣西不抱任何兴趣。偶尔引用陆羽及中国文献时,也是为了明确茶的如上效用。
这与陆羽式的世界观是不同的。铃木大拙也说“荣西认为茶有药效,能治多种疾病。他可能在中国的禅院留学时看到过沏茶的方法,禅院似乎并不曾特意教授过。 把中国的沏茶方法带回日本的禅僧,是晚荣西半个世纪之久的大应国师(即南浦昭明)。”村井康彦也认为:荣西对中国自唐以来的饮茶礼仪未予重视,特别是对含有关于寺院茶礼有关规定的《禅苑清规》“无关心”。
上述看法是有道理的。不过,也应当看到,正是荣西第一个系统地想日本人介绍了中国的茶文化。其《吃茶养生记》也被日本史书《吾妻镜》称为“赞誉茶德之书”。其对于后世日本茶道的形成和流行功不可没。时至今日,每年四月即“开山祖荣西”的忌日里,日本京都的建仁寺,妙心寺等都要举行茶礼以纪念他。
在荣西之后,曾是荣西弟子的禅僧希玄道元(1200---1253)于1223年与荣西另一弟子明全相伴入宋。道元曾到过宁波阿育王寺,余杭径山寺,后入宁波天童寺,师事曹洞宗第十三代祖师如净禅师习禅,受草洞禅法及法衣。
归国后,建永平寺,兴圣寺等寺院,倡草洞禅风。道元还依《禅苑清规》为基础,制订出〈永平清规〉,作为日本禅寺的礼仪规式。其中有多处关于禅院茶礼的规定。如“新命辞众上堂茶汤”,“受请人辞众升座茶汤”“堂司特为新旧侍者茶汤”,“方丈特为新首座茶”,“新首座特为后堂大众茶”,“方丈特为新挂搭茶”,“赴茶汤”等等,皆有详细的规定。
道元的《永平清规》是最早记载日本禅院中行茶礼的日本典籍,其对日本镰仓幕时期寺院茶的普及,从而又对日本茶道的形成,是起来十分关键的作用。不过,道元虽到过径山寺,但他所从学的是与径山宗 倡导的“看话禅”相对立的曹洞宗的“默照禅”,可以判断,他对“径山茶宴”特别是在行茶礼仪中的茶具和室内布置重视不够。而真正将径山茶宴传入日本,从而使日本禅院茶礼活动完整化,规范化的是道元之后的日僧圆尔辨圆,南浦昭明和宋代径山寺僧兰溪道隆,无学祖元。
圆尔辨圆(1201---1280)是日本佛教历史上著名的禅师,谥号“圣一国师”。1235年因慕南宋禅风入宋求法。在余杭径山寺从无准禅师习禅三年,于1241年嗣其法而归,并带回了〈禅苑清规〉一卷,及锡鼓,径山茶和径山沏茶方法。圆尔辨圆将茶种栽培于其故乡,并最早生产出日本碾茶(末茶),他还创建了东福寺,由此开创日本临济宗东福思派法系。
他还以《禅苑清规》为基础制订了〈东福寺清规〉,将茶礼列为禅院僧人日常生活中必须遵守的行仪作法。其后,曾与圆尔辨圆为同门师兄弟的径山寺僧兰溪道隆,无学祖元先后赴日弘教,与圆尔辨圆互为呼应,在日本禅院中大力弘扬宗门,使宋代禅风广为流布,禅院茶礼(包括径山茶宴)即其中内容之一。至今,日本国静冈县茶界人士,在每年新茶上市时都要举行集会悼念圆尔辨圆,传颂二山(径山及作为其本山的东福思)茶事。
南宋开庆元年(1259),日僧兰溪道隆门下弟子,南浦昭明(1236—1308,谥号“元通大应国师”)入宋求法,在杭州净慈寺拜虚堂智愚为师。后虚堂奉御诏主持径山法席,昭明亦追随至径山续学,在住山5年间,南浦绍明不但勤研佛学,而且认真学习径山茶的栽、制技术和寺院茶宴仪式,于咸淳三年(1267)辞山归国,带回中国典籍多部及径山茶宴用的茶台子,饮茶道具等,并传播径山寺的“点茶法”和“茶宴”礼仪,从而宋代禅院茶礼完整地传入日本,日本茶道更趋规范。
日本《类聚名物考》载:“茶道之起在正元中,竺前崇福寺开山南浦绍明由宋传人。”日本《虚堂智愚禅师考》也载:“南浦绍明从径山把中国的茶台子、茶典七部传来日本。”茶典中有《茶道清规》三卷。表明中国宋时的径山茶宴和日本茶道有直接关系。
虽然在圆尔辨圆,南浦昭明之前,日本禅院中已传入和流布宋代禅院茶汤(茶宴)的有关规定,但“当时认为举行茶礼所用的茶道具采用唐物(按即来自中国的茶具等物),是庄严的装饰,是茶宴举行的要件”,而自宋高僧无学祖元来日本后,更主张要在茶室内悬挂宋徽宗及牧溪,赵干,李孤峰等中国名画家的作品,张贴径山祖师无准师范,虚堂智愚等书法墨迹,要用中国花瓶,花盆以及摆设时新鲜花,要用天目茶碗沏茶等等,以作为珍贵物品的象征。因此,日本学术界特别是茶道界多将圆尔辨圆和南浦昭明等人将径山茶宴的传入作为日本茶道的初起。这在日本《本朝高僧传》,《类聚名物考》,《禅与茶道》(铃木大拙著),《茶之文化史》(村井康彦著)等文献中都有类似的说法。
