后人想象中的“神医华佗的神奇麻沸散”,实无可能,本为编造的神话!
河南大学文学院王立群教授在央视百家论坛节目宣讲所谓“神医华佗”,称其“料病如神,预知生死;治疗神奇,手到病除;外科神奇,开刀剖腹;医学流派,器重神奇”,所以“一般华人总爱拿华佗作为神医的代称”云云。他主要依据的是《三国志》和《后汉书》等史书的民间传说记载,认为“这些传说都应当符合史实,并非是虚构和神化”。
方舟子先生的文章《“神医”华佗的手术神话》,对此提出质疑。方文说:“王教授的前辈、真正的国学大师陈寅恪早在1930年写过一篇论文《三国志曹冲华佗传与佛教故事》,考证出华佗故事就是个神话故事,故事原型来自印度佛教传说。陈寅恪的理由主要有两点:一、华佗这个奇怪的名字其实源自印度药神阿伽佗(‘华’、‘伽’的古音相同)。二、华佗的神奇医术与后汉安世高翻译的《来女耆域因缘经》所载神医耆域的神奇医术雷同,明显是抄袭来的,‘为外来神话,附益于本国之史实也’。其实,即使没有国学大学的考证,仅从现代医学的角度来看,华佗的事迹也完全不可信。正史所载的华佗神奇医术,大抵荒诞不经,稍有科学头脑者即不会信以为真,在今天已很少还有人把它们当史实介绍。”
看来,王立群教授的说法早就被证明是误读、曲解。
但是本人认为:陈寅恪先生指出“华佗这个名字其实源自印度药神阿伽佗的汉语译音(“华”、“伽”的古音相同)”。恐怕这一点难以确立,因为从音韵学看来“华”、“伽”的汉代古音并不完全相同(同韵部不同声母),乃是两个不同的字,无法通假;所以不能断言“华佗这个名字源自印度药神阿伽佗的汉语译音”。汉代我国已有“华”姓,而“佗”也是汉代屡见的人名,如“赵佗”。因此没有充分根据说华佗的名字就一定来自印度。
据记载,华佗又名旉(或作敷)、字元化,是东汉末年的医学家。沛国谯(今安徽亳州市谯城区)人。据考证,约生于东汉永嘉元年(公元145年),卒于建安十三年(公元208年);《后汉书》和《三国志》都有华佗传。
虽然关于华佗其人,难以断定子虚乌有;但是“华佗神话”其事,确不可信。实事求是地说,即使没有看到国学大师的考证文章,仅从现代医学的角度来看,华佗的神奇事迹也不能成立。
到底哪一个是真正老牌的“华佗像”?哪一个也不是!
只有华佗用“麻沸散”为病人做开腹手术的故事至今仍在流传,甚至被写入某些不加考证、不负责任的中国科技史、中医学史,宣称:“他以手术治愈了肠痈、脾半腐的病,使病人转危为安。当华佗成功地应用麻沸散麻醉病人而进行腹部手术时,世界其它国家的外科麻醉术尚处于摸索阶段。”“华佗为蔓陀萝花煎熬的药汁起名叫‘麻沸散’。说到这‘麻沸散’,那真是祖国医学的宝贝,可惜药方已经失传。据科学家们分析推测,很可能是以蔓陀萝花和乌头等为主要药料巧妙配方,用量只需三钱,就可以让病人在毫无痛苦的昏迷状态中结束手术。用麻醉的方法进行外科手术,华佗在世界上首开成功先例。”甚至“后世誉称他是外科学鼻祖”。
我们就来考察一下这个神奇的“麻沸散”吧!