大公网

大公资讯 > 大公副刊 > 大公园地 > 小公园 > 正文

热闻

  • 图片

叶 歌:粉红传奇

  读博士时,有师姐怀孕,有人提议办个“婴儿浴”(baby shower):即,开个聚会,送准妈妈孩子出生后用得到的衣服、玩具、图书等。我买了一套黄色婴儿服送她,因为美国指点者说,给男孩买蓝色服装,给女孩买粉红色,如果不知道婴儿性别就买黄色。再一留心,美国孩子果真是女孩衣物以粉色为主,男孩以蓝色为主,婴儿房的色调也如此。

  波士顿艺术博物馆最近举办“思考粉色”(Think Pink)展览,我才得知在美国这种时尚是二战后才出现的。十八世纪,西方的男女都可穿粉色。贵族的衣物还在粉色绸缎上刺绣,力求精美奢华。也有人推荐男性用粉色、白色装修?室,以改善其情绪。直到二十世纪早期,美国广告还推荐女孩穿蓝色,因为显得更“秀气雅致”,而男孩该穿粉红色,因为它从红色衍生而来,更“热情、强健”。

  二战后,美国男人回归,战时进入工厂的女人“被辞职”。媒体鼓吹她们脱下蓝色工装,穿回粉红围裙,退回家庭,重拾贤妻良母的角色。宣传“男主外,女主内”的广告也大批涌现,从洗髮水到灶具,比比皆是。迪士尼动画片中塑造的公主、小姐也都穿粉色。一来二去,粉色被认为女孩专用,男孩穿则有“娘娘腔”之嫌了。

  粉色在美国文化中涵义的变迁,再次指出了性别身份的构建由社会元素决定,而非单纯出于生理差异。

  • 责任编辑:杨柳

人参与 条评论

微博关注:

大公网

  • 打印

数码频道

更多
参与互动
关注方式:
打开微信朋友们扫一扫关注