大公网

大公资讯 > 大公国际 > 独家报道 > 正文

热闻

  • 图片

从美国偷渡客到朝鲜脱北者 语言认同超主权

吉林省延边朝鲜族自治州大部分朝鲜族对朝鲜人抱着同情心,并在自己所经营的教堂里照顾那些无路可走的“脱北者”。


脱北者(资料图)

  编者按:从2014年起,日本学者加藤嘉一在大公网开设专栏。专栏内容主要集中在他以日本人的视角观察美国、反映中国,展示他在美国所理解的中国多面向。此为第三篇,加藤嘉一谈谈他在美国哈佛大学读书时,感受到的语言和文化的差异化。(转载务必请注明“来源大公网”)

  文/加藤嘉一

  2014年2月,我第三次访问美国佛罗里达州的迈阿密。

  一年多以前第一次抵达迈阿密是晚上时间,从机场坐出租车到Miami Beach(大概35美金),下车后不知道怎么到达目的地,就去询问路上的警察。令人震撼的是,我所相遇的2名警察竟然一点不会英语,他们似乎只会西班牙语。

  我马上醒过来,自己所在的地方毕竟是西班牙语系的人占多数的地区,所以语言不通。这逻辑是通的。但无论如何,迈阿密毕竟是美利坚合众国不可分割的一部分,“母语的不通”使我重新思考主权国家与语言文化圈之间的关系问题。

  有一天晚上,我在海边一个人用餐,进了一家古巴餐厅。给我服务的是来自黎巴嫩的中年女士,她的英文很流利。我们聊得很投机,就冒昧问她,“你是什么时候,怎么来到美国的?”她微笑着说,“小伙子,从哪来,怎么过来,都不重要。只要踏上美国的国土,你就是美国人。”

  我没有追问“你是否偷渡过来的?”。

  我没有到美国边境调研过警察对偷渡行为管得到底有多严格,只是大概知道这里是错综复杂的,名副其实的移民社会。纵观其历史进程,在美国,“来路不明”并不是什么问题,这一点或许与中国人所说的“英雄不问出处”相吻合。

  第三次访问迈阿密,主要目的是参加迈阿密马拉松。因为天热,比赛早晨六时开始,我几乎没有看到黄种人,除了迈阿密本地人和来自全国各地的美国人之外,我在比赛中看到大量来自中南美的跑者。他们绝大多数以西班牙为母语,我在跑道上向两个来自哥伦比亚的女士问怎么来参加这场比赛的。她们说迈阿密离哥伦比亚很近,而且这里的语言文化也很接近她们平时生活的社会,所以“很方便,也自然”,她们说。

  比赛结束后,我在Miami Beach的繁华区Lincoln Road Mall逛一逛,毕竟是周末,气氛相当热闹,经济显得相当景气,看看周围不少高楼,包括高档酒店正在建设中,依我看来,迈阿密的经济至少没那么差。

  太阳快要下来,我就进了一家秘鲁餐馆。

  给我服务的是一名性格开朗,很有活力的年轻女子。她告诉我自己是西班牙人,父亲是西班牙人,母亲是古巴人。她英文相当流利(虽然我没什么资格评价别人的语言水平),基本等同于母语水平。我很自然地问她来迈阿密多久,她说“刚来几个月”。我很好奇,一个西班牙年轻女子是怎么漂流到迈阿密的,刚开始以为要离母亲近一点。

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ..14 下一页
  • 责任编辑:张岩

人参与 条评论

微博关注:

大公网

  • 打印