对于多数外国人而言,汉字外形别致,汉语内涵深邃,他们常常把最困难的事情比作“像汉语一样难”。然而,随着中国与世界交往愈发深入,不少外国政要为了了解中国、贴近中国,都尝试在各种场合演出“汉语秀”。
陆克文大学期间就学习中国历史和文化,1984年作为外交官第一次来华,后来又担任毕马威会计师事务所中国事务顾问。长期在中国生活工作的经历造就了他流利的汉语水平,并成为西方国家政要中少有的“中国通”。
2013-08-01 07:00:00 来源:
大公网 编辑:蓝天
提示:支持键盘翻页 ←左 右→
幻灯播放
查看原图