大公网

大公资讯 > 台湾频道 > 日月谈 > 正文

热闻

  • 图片

台作家:台湾酱缸心态弥漫 “恐共畏共”衍生歧视言行

然则众所周知李国修在世时,屏风曾数度赴大陆演出,不仅从未耳闻大陆官方打压,亦且深受上海、北京观众热烈欢迎。由此说明当台湾各界一味耽溺于本土化,愚痴程度实不下于鸵鸟,活在原乡幻梦中,却让民众丧失现代不可或缺的国际观。

  必须该自问,何以在台湾读不到波拉尼奥的《荒野侦探》、《2666》、《地球上的最后夜晚》以及《护身符》等繁体字译本?事实是,台湾掉队掉得很严重。反观这一庞大翻译工程,大陆四年前已陆续推动,每书推出即告轰动,鼓荡起沛然莫之能御的“波拉尼奥热”。

  但这种针对国际当代文学大师而发的阅读运动,又不止于波拉尼奥。比如马奎斯,台湾兀自迷恋《百年孤寂》,勉强涉及《爱在瘟疫蔓延时》或者《迷宫中的将军》,仿佛这位大文豪一辈子只写了三部作品。实则他的《枯枝败叶》、《恶时辰》、《一桩事先张扬的谋杀案》、《我不是来演讲的》等诸书,此地绝不可能付梓,幸亏对岸南海出版社逐一翻译全集,方使让中文读者有机会探触“爆炸文学大师”的魔幻技艺与襟怀。

  务实而论,这仅是大陆拓展世界文化工程蓝图之一角,论其宏观视野又不以文学为限,例如美国经济学家托马斯.索维尔的名著《知识分子与社会》,在台北书店也不可能买得到,而英国物理学家约翰.D.巴罗的《宇宙之书:从托勒密、爱因斯坦到多重宇宙》,出版商一样兴趣缺缺。

  由此说明当台湾各界一味耽溺于本土化,愚痴程度实不下于鸵鸟,活在原乡幻梦中,却让民众丧失现代不可或缺的国际观。

  令人深感遗憾的是,少见有学者,或敢于抗衡“政治正确逆流”的知识分子,出面痛斥这种美其名为“爱台湾”的酱缸文化,反映彼等甘受被驯化和体制化之丑陋面貌,恰好呼应大诗人波赫士在1974年回顾与反思阿根廷命运与处境时所作断言:“在纯属想像的本土文化寻找自己的传统,既不可能更非常荒谬。”

  倘谓“知识即权力”,谁拥有知识之钥,谁就拥有竞争优势,则我们必须反思是否应该去除酱缸封盖,视两岸服贸协议为桥梁,在经济和文化上接轨全球,让社会摆脱窒息多年的“本土化紧箍咒”,畅吸一大口新鲜空气。(作者为台湾作家、诗人)

  • 责任编辑:书丹

人参与 条评论

微博关注:

大公网

  • 打印