大公网

大公资讯 > 大公社会 > 社会要闻 > 正文

热闻

  • 图片

柬埔寨新娘在中国:不懂汉语 交流就是“瞎比划”

去年11月,有媒体曝出江西省鄱阳县有人做起“介绍柬埔寨新娘”的生意。像泰和娜一样,远嫁中国丈夫的外籍新娘,在结婚满5年后,方可申请永久性居留,继而申请加入中国国籍。

  水土不服的异国新娘

  一天夜里,泰在屋里洗完头发,准备推门穿院,想到正房斜对面的茅房上厕所。公婆和丈夫急忙用手比划着制止:“大冬天的,外面冷,等头发干了戴着帽子再出去。”

  不知是因为听不懂,还是觉得没必要,泰不顾阻拦,跑了出去。次日醒来,她指着自己的头部,显出难受的表情,接着就感冒了。

  “她那是冻着了头疼。我们赶紧去附近找来医生,给开了药。她家那边儿没这么冷,不知道这里的习惯。”徐母说。

  彼时的柬埔寨,平均温度还在零上25到28摄氏度。与泰所在的中国北方乡村,气温相差近30摄氏度。

  泰刚过门时,又黑又瘦。嫁到中国后,她不用工作,整天在家。徐贺说,只要泰想吃什么,并且他们能看懂或听懂的,都尽量满足。

  半年下来,泰圆润了不少,比起刚入境时,漂亮很多。

  但泰的汉语水平依然尚在入门阶段,社交活动也仅限于同村另外几位柬埔寨新娘。在柬埔寨的娘家,泰与其中一位柬埔寨新娘家离得不远,便经常走动起来。

  即使谨慎地相互尊重着,但语言的不通和“不知根知底”,还是让徐母偶尔心生猜疑。

  “咱们都不知道她家在柬埔寨的什么地方。问她,她也听不懂。徐贺说她身上有伤疤,也不知道之前是怎么弄的。而且她们几个柬埔寨媳妇总凑在一起嘀嘀咕咕,也不知道在说什么。不会是想走吧?”徐母说。

  与泰相比,王嘉的妻子娜性格温和许多。如今,她已有身孕。有时,在家无事,她会画些简笔画。然而,语言的不通还是会给她的新家庭带来一些沟通上的小麻烦。

  “比如,她听不懂我们要找什么、做什么,我们也没办法让她明白。只能互相慢慢适应了。”王嘉妈笑言。

  相处一段时间后,最初“勤劳、忠诚、实惠”的印象逐渐改变。到头来,还是“各人有各人的脾性”。在徐母看来,自己的儿媳泰可比王嘉媳妇娜的脾气倔多了。

  • 责任编辑:单纬

人参与 条评论

微博关注:

大公网

  • 打印