大公网

大公资讯 > 大公历史 > 热度 > 正文

热闻

  • 图片

毛泽东秘书:主席用人治的办法治理腐败失败了

“解决这个问题,毛泽东采用了群众运动的办法,最后还是没有解决,反而走向了失误。我认为解决这个问题应当采取法治的办法,而不是人治。”

  访问人:没有固定时间?

  林克:碰到开重要的会,就间断了,一般是起床后或睡觉前,也有是在游泳、散步结束后和我汇报工作时,在外地视察工作时,在火车、轮船和飞机上也利用时间学,时间有长有短。反正我每天要和他见面,选文件、送文件,他什么时候想学了就把我叫来。

  毛泽东有很强的求知欲,就读书来讲,党的领导人中没有一个人能超过他,恐怕近代革命家中像他这样强烈求知的人,也是不多的。他又和那些革命家不一样,他已经领导建成了一个国家,国事非常繁重,在这种情况下,还坚持读书,不仅学英文,还读别的,这本身就是很不简单的事。号召领导同志学外文,他曾提倡了几次,但多数人学了几次就放下了,他是一直坚持学到底,虽然他的英语能力远没有达到像其他方面知识那么深,当然这也和他过去的基础有关。

  但在学英文上他也有独到的特点,一是记忆力非常强,有时几年不读了,有些单词还能记起来;再一个是他对文法结构很清楚,理解能力也很强,他曾提到英文似乎应该改造一下,不要太烦琐,提出现在没有一部好的汉英词典或英汉词典。他常常喜欢把英语同汉语的语法、修辞作比较,或者提出问题进行讨论。他说:“我学英语是为了研究语言,用英语用汉语比较,如有机会,我还想学点日文。”后来由于工作实在太忙,学习日语的愿望未能实现。

  访问人:您教毛泽东学英文,主要是对话,还是讲词义?

  林克:主要是阅读,阅读中有的单词念错了,我再纠正。

  这里我要讲到第四点,就是在学习问题上毛泽东非常谦虚。应该说从各方面他都是我的老师,可在学英文上我当他的老师。他说,你当我的老师有什么不对,我读错了,理解错了,你就及时给我指出来。在学习中,他也从来没有什么不好意思,大声朗读,一遍不行,读两遍、三遍、四遍。不懂就问,让怎么念就怎么念,不仅学英文,他学其他东西也有这个特点,一篇好的文章都要重复学几遍,既有博览,又有精读。

  所以,他后来的英文程度可以达到阅读一般文章、报刊消息,有时碰到生字,就借助字典。

  访问人:毛泽东学英文,还有什么和别人不一样的特点?

  林克:他学英文的办、法和别人不一样,因为他是政治人物,对政治特别熟,所以这方面的知识很丰富。他不是从什么牛、羊、猫、狗一类单词学起,而是适应他自己的特点,选择一些时事消息,短的评论读起,这样生字、词也少一点,以后英文提高了,再读长一些的政论文章。

  访问人:您刚去时,他的英文是什么程度?

  林克:只会简单的词汇,会话也只会说,“你好”“早晨好”一类的问候语。经过一段时间的学习,他能看中国出版的英文杂志,因为这些刊物比较适合中国读者的要求,还不是pureEnglish(纯英文),另外有些文章能比较顺利地阅读了。有时接见外宾,他还拿起一篇英文的东西读起来,听起来还比较准确,外宾感到很惊讶。其实他的发音不太准,湖南口音太重,年龄大了也难纠正。

  访问人:在20年代毛泽东对苏联很感兴趣,还提出要留俄,后来又曾到苏联访问,他为什么不学俄文,而是突发奇想要学英文呢?

  林克:我觉得主要因素是兴趣,因为他早有这个兴趣。当然还有另外的情况,比如对苏联的东西我们翻译得比较多,翻译力量也很强,相比之下,西方的东西翻译得较少,他想通过直接阅读英文,更多地了解西方的情况。

  还有一个更重要的因素,毛泽东的思想是很开放的,他对西方资产阶级民中主义的社会科学及自然科学有浓厚的兴趣,他也想借助学英语,更多地了解这方面的知识。

  访问人:他为什么在1954年想起要找个英文教师学英文?

  林克:我想,可能是对外文交流慢慢多起来了,客观上有了这种需要。有人就问过我毛泽东学英文的目的,我认为是多方面的。有人说是为了斗争的需要,我不赞成这样看。他学了英文难道是去直接和资产阶级辩论吗?不是这样。我看还是上面我讲的,一是他对学英文有兴趣,一是扩大知识面,借助学英文,使一些比较枯燥的学习,换一种方式,更能有效果。另外,这也是一种特殊的休息,看书、看文件看累了,会议开累了,接见外宾累了,就让我和他读英文,一读英文,脑子都钻到单词、句子里去了,其他别的不想了,也就得到了休息。有时他睡不着觉,也把我找来读一会儿,读着读着打起鼾来了。这是一种特殊的休息,也可说是毛泽东式的休息。所以,毛泽东学英文的目的是多方面的,不是单纯只有一个目的。

  • 责任编辑:雨田

人参与 条评论

微博关注:

大公网

  • 打印