
“果儿“是老北京土话,就是女孩儿的意思,现为国内摇滚圈的专有名词,指情迷音乐追随于乐队的女子。在国外,人们则会把这种女孩儿称之为“骨肉皮“(Groupie)。
“果儿”,如果觉得这个词儿很新鲜,那你一定不是混摇滚圈的,甚至连沾边都算不上。果儿在老北京话里头是女孩儿的意思,如果是漂亮女孩儿,叫“尖果儿”,
“果儿”,如果觉得这个词儿很新鲜,那你一定不是混摇滚圈的,甚至连沾边都算不上。果儿在老北京话里头是女孩儿的意思,“尖果儿”则是漂亮女孩儿的意思,如果一个年龄已经超过“姑娘”的极限,那么这一枚女子就可叫“苍果儿”。
如果说外围姑娘的偶像是帕里斯希尔顿那么果儿们的领袖可能就是小野洋子和寇尼拉夫了。随着地下摇滚文化的发展这个词慢慢在中国大陆开始普及。这个词本来很中性,但是慢慢地,它用来特指狂热喜爱摇滚音乐和摇滚乐手的,甚至愿意与之发生亲密关系的女青年,她们把这种欲望赤裸裸地以热爱摇滚的名义,现实化了,在英文被称作Groupie,就是很多人说的“骨肉皮”。传统的道德伦理价值观似乎很难理解这样的疯狂执迷于摇滚的女生。却不明白她们疯狂地追寻过,就已经是全部的意义。某一位京城摇滚名人也曾慨叹说,“中国摇滚乐是踩着果儿们的累累尸体艰难前进的。”
一部电影,叫《烂生活》,在歌颂这些果儿爱得纯粹、爱得果断、爱得义无反顾。也许于果儿们不在乎旁人的评价,她们只是在被自己感动,觉得自己像是爱情片的主角,一对私奔一般决绝的恋人在废墟上激吻。
反抗和叛逆是果儿们的气质,他们不去理会婚姻的价值,或许在果儿的世界中婚姻就是世俗的枷锁,她们需要的只是万人尖叫和奔涌的热泪,她们需要的只是深夜的糜烂和狂欢,一切的规矩都该死。这是一种脱离现实的乌托邦,这是一种用鼎盛青春交换的快感。