Bring to light (idiom)
●To reveal or disclose something previously hidden or secret.(揭露,披露)
Examples:
1.The newspaper story brought the problem to light.
2.Discrepancies in the yearly budget report brought to light corruption in the company.
Regime change (noun)
●The transition from one political regime to another, especially through concerted political or military action.((尤指通过有预谋的政治或军事行动而造成的)政权更迭,改朝换代)
Examples:
1.Washington has openly called for regime change in Iran.
2.In the aftermath of World War II, the US government expanded the geographic scope of its regime change actions.
Shadowy (adj.)
●You describe activities and people as shadowy when very little is known about them.
(见不得光的,幽暗的)
Examples:
1.Yet it retains links with the shadowy world of spies.
2.Some of this shadowy group are surfacing.
Above board (idiom)
●Legitimate, honest, and/or legal.
(光明正大的,诚实的)
Examples:
1.These documents look above board to me, go ahead and process them.
2.I expected that big company to try to take advantage of us, but so far all of their dealings with us have been above board.
Actions speak louder than words (proverb)
●What you do is more significant than what you say.(事实胜于雄辩,行动胜于空谈)
Examples:
1.Politicians need to be reminded that actions speak louder than words.
2.You keep saying that you'll do your fair share of the housework. Remember that actions speak louder than words.