大学考察团在参观东亚三都后抵达南京,应邀举办报告会,和当地大学教授座谈。上高铁前,一行十人在候车室一本正经地讨论发言内容,共识是简短为要,每人最多讲几分钟话,一小时完结。报告会的进展却并不像想像的那么顺利。
首先,有中文同步翻译,时间延长了一倍。其次,对方安排了两小时的报告会,中间还有茶叙休息。最大的问题是没想到有几位中方教授被事先嘱咐,准备了长篇发言。结果,报告会进行了两个半小时,直到晚宴时分才草草收场,同事中还有人没来得及发言。
有位中国教授从文化大革命讲到新世纪,滔滔不绝,说了半小时还意犹未尽。我校一位年轻教授当场用英文说:“我们还有几人要发言”。也有同事事后开玩笑说:我们这是体验了美国国会“无限制演讲”(filibuster)的拖延战术。
按照国内开会的惯例,发言人只讲五分钟话是“不可能完成的任务”。时间长度和内容深度彷彿成正比,让人发言简短好像就是对他们不尊重。反观我校,因为校长在毕业典礼结尾时多说了几句,就被大家齐齐批评,认为他言而无信,“简短说几句”变成了“长篇大论”,尽管他最多多说了一分钟话。
长话短说,言简意赅需要训练。希望大家都能体谅听众,尊重合作者,从自己做起,当个让人回味无穷而不是惹人厌烦的发言者。