随?资讯科技的发展,智能电话和互联网的确为大家日常生活带来不少方便,但同时也带来烦恼,尤其是一众打工仔。
上司下班后发来的短信或电邮,身为下属的可以怎么办?法国资讯科技界的劳资去年就成功达成协议,保障业界员工,以防他们工作过劳。有关的保障就是“the right to unplug”。
“unplug”一般指拔去插头或塞。去年底,消费者委员会出版的一期月刊公布了USB电源供应器的安全性和表现。文章结尾时指出,在充电完毕后,大家应该关闭电源或移除电源供应器,以节省能源和保护环境(“To save energy and the environment, users are reminded to switch off or unplug the power supply when charging is completed”)。
也许大家曾听过“unplugged music”,即指不用电子乐器或以不需要插电发声的乐器来演奏的音乐。本地一所大学的音乐社每月都会举行一次“unplugged music concert”,目的是提供一个平台,让本地、内地及海外生以音乐形式交流。
在上文出现的“the right to unplug”,所指的则是员工不需要经常“上线”,也就是“the right to disconnect”,但法国资讯科技界劳资达成的协议并没有要求员工于下午六时下班后必要关掉电话。
去年底,有调查公司公布亚太区旅客于旅游期间使用社交媒体的比率,结果发现旅客在旅游期间会使用社交网络发布自己的旅游经歷,愈来愈难抗拒不上线(Travellers across Asia Pacific now use social media when they travel to report experiences and they are increasingly unable to unplug and disconnect.)。
笔者在想,下次旅游时能够坚持多少天与世隔绝。