
中国海监飞机航拍钓鱼岛 资料图片
郑海麟
日本政府宣布给“确定日本领海范围基点的离岛”中的158个无名岛命名,其中5个岛涉及钓鱼岛附属岛屿:日本将南小岛周边的两岛命名为“东南小岛”和“西南小岛”,将黄尾屿(日本称久场岛)周边的3岛命名为“东小岛”、“东南小岛”和“西北西小岛”。日本舆论普遍认为,离岛命名有助于日政府加强管理,明确对其所有权。
对此,中国外交部发言人秦刚表示,钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土,中方已全部命名。中方坚决反对日方损害中国领土主权的行为,日方为此采取的任何单方面措施都是非法和无效的,改变不了钓鱼岛及其附属岛屿属于中国的事实。
日本政府擅自命名钓鱼岛附属岛屿,目的在于进一步加强对钓鱼岛的实际控制,其手法是将钓鱼岛附属岛屿与其他日本周边小岛混在一起,通过国内法将其划入日本版图,藉以混淆视听,蒙骗国际舆论。撇开日本周边小岛不论,事实上钓鱼岛及其附属岛屿在中国的史籍里早已有命名,且从明代起便划入中国的版图。清康熙五十八年(一七一九年)徐葆光着的《中山传信录》卷一《针路图》,不但有钓鱼台、黄尾屿、赤尾屿的命名,还注明由台湾的鸡笼头(即基隆屿)到钓鱼台需行十更船程,由钓鱼台到黄尾屿需行四更船程,由黄尾屿到赤尾屿需行十更船程。足见钓鱼岛列屿为中国领土,史籍斑斑可考。
相反,日本人要到一八八五年前后才通过西洋人的海图(主要是《英国海军水路志》)注意到钓鱼岛列屿的存在,并且将钓鱼岛列屿中的黄尾屿用汉字“低牙吾苏岛”来标示,这一命名实际是将英文Tiau-Su用和读发音写成汉字,而英文Tiau-Su即是钓鱼屿的闽南语读音(闽南语将“屿”读成Su,而非Yu)。可见英国海军是通过闽台人获悉钓鱼岛列屿的命名,而日本人则是通过英国人才注意到钓鱼岛列屿的存在。甲午战后,日本用武力扩张据有台湾,对台湾至琉球之间的海岛作了详细调查,确认英国海图中的Hoapin-San、Tiau-Su、Raleigh Rock即是《中山传信录》中的钓鱼台、黄尾屿、赤尾屿;于是在明治四十一年(一九○八年)十月出版的《日本水路志》(修订本)中又将钓鱼岛列屿各岛分别写成“鱼钓岛”、“黄尾屿”、“赤尾屿”。之后,日本出版的有些地图又将黄尾屿写成“久场岛”、赤尾屿写成“大正岛”,将钓鱼屿、黄尾屿、赤尾屿及其周边小岛统称为“尖阁列岛”(关于日本人的“鱼钓岛”、“尖阁群岛”名称之来由,可参看拙作《钓鱼台列屿之历史与法理研究》第四章,香港明报出版社,一九九八年版)。
二战结束后,美国根据一九五一年签订的《三藩市和约》托管琉球,将钓鱼岛列屿划入琉球列岛的经纬线内,并于一九七二年将钓鱼岛列屿连同琉球列岛一并交还日本,导致今日钓鱼岛被日本实际控制的局面,从而衍生出长达四十年的中日钓鱼岛领土主权之争。今次日本政府试图将钓鱼岛附属岛屿混在日本其他离岛中通过重新命名纳入版图,实际上是近代以来日本军国主义对外扩张领土的故伎重施,其行径必然会遭到全球华人的同声谴责。
作者为香港亚太研究中心主任