传统高腔的现代表达 乡音版《牡丹亭》赢中外观众好评

 

乡音版《牡丹亭》剧照。

  大公网讯 (记者孙琳北京报道)汤显祖的名剧《牡丹亭》对很多人来说并不陌生,但旴河高腔结合现代表达方式的《牡丹亭》却很新鲜。20日晚走进保利剧院,旴河高腔·乡音版《牡丹亭》赢得了中外观众的阵阵掌声。

  乡音版《牡丹亭》是根据汤显祖作品《牡丹亭》缩编的剧目,该剧拟最大程度恢复《牡丹亭》首演时原貌,音乐唱腔采用了保存有海盐腔遗韵的抚州非物质文化遗产盱河高腔,在表演上将南丰傩舞等地方艺术元素融入到剧目中,让观众更多地感受汤翁家乡的艺术魅力。该剧1月16日、18日、20日分别在北京大学、清华大学和保利大剧院与首都观众见面。

  盱河高腔,是传承了400年的古老艺术,而乡音版《牡丹亭》的编排却是全新的。盱河高腔·乡音版《牡丹亭》演出分九个场次(序《闺塾》、一《惊梦》、二《寻梦》、三《诊祟》、四《闹殇》、五《拾画》、六《冥判》、七《幽媾》、尾《回生》),深入融合西洋乐器和传统戏曲民乐,既不失传统音韵,又有现代审美多元角度的呈现。该剧将汤显祖原著中的两个小人物有意识地重新塑造,增强了地域性、唯一性和舞台调剂效果。

  “太美了!”观众林女士激动地说:“人美,景美,故事美!唱乐悠扬婉转、妆容明快清秀、场景如梦如幻、身段刚柔相配”。

  林女士说,她注意到该剧在传统上进行了创新。“融入投影、抚州方言等诸多元素,使旋律更流畅,更具有可听性、观赏性。舞美的设计更是令人耳目一新,我还发现除了传统的古典戏曲舞蹈,演出还融入了现代舞元素。在配器上,融合了西洋乐器和传统戏曲民乐,既不失传统音韵,又有现代审美多元角度的呈现。”林女士表示。

  本剧主创分别由著名导演童薇薇、编剧曹路生、舞美设计韩生、唱腔设计程烈清和音乐设计王加南等担纲,国家一级演员吴岚饰演杜丽娘。在剧中,巫女带领着小巫们随着音乐欢快起舞,本该严谨的大夫则用方言委屈地和巫女斗嘴:“书生是我救起的,不是你!”“我在30年前也是一名小鲜肉呢!”引发全场大笑。第一次观看《牡丹亭》的西班牙驻华大使馆歌华麓公使称赞该剧精彩感人,他说这部戏剧享誉欧洲,400年的梦和现实交织令人动容,中国西班牙在文学上有很多共通点,希望未来能够继续加强两国之间的文化交流。

  

责任编辑:张寻 DN017

热闻

  • 图片

大公出品

大公视觉

大公热度