大公网3月3日讯(记者毛丽娟)全国政协委员、天津市作协主席赵枚是历史小说《唐宫女性三部曲》的作者,她近期受邀为大英博物馆写法国女作家伍尔夫《到灯塔去》的作品评价,向中国观众展示法国女作家的文学生命,由此感慨一些发达国家对于本国文化走出去的重视,而中国要讲好中国故事仍需改进传播方式。
赵枚自己受益于中国传统文化、古籍经典,因此才有笔下的《我们家族的女人》《朗园》《武则天》《高阳公主》《上官婉儿》《秋天死于冬季》《漫随流水》等20多部长篇小说。她说,自己的故事都来源于中国文化的熏陶。
赵枚感佩自己经历了上个世纪八十年代那个创新、激奋的文学时代,不断有创造性的文学作品冒出、东西方的文学碰撞激烈、作家之间的交流也是如火如荼;而目前,文学的辉煌程度确有下滑,很多中国作家的作品很难进入国际市场。赵枚认为,一方面有作品本身质量的原因,一方面,作协等类似机构也需要找到更好的途径来传播中国作家的作品,比如寻找到更多真正懂中国文化的外籍翻译家帮助中国文化走出去。
对于当前中国青少年沉迷于数字影像化的快餐类阅读,赵枚指,中国作家应该关注儿童读物的发展,用适合青少年接受的方式讲好中国文化的故事,比如近期央视的《中国诗词大会》节目就办得很好,既陶冶情操,又兼具趣味,融传统诗词文化于竞技表现中。
扫一扫,关注大公网《晨读香江》公众号