大公网

大公资讯 > 大公历史 > 史海钩沉 > 正文

热闻

  • 图片

鲁迅转送的红色文稿

鲁迅劝瞿秋白编译高尔基等人的作品。

  鲁迅辞去大学教职后,专事写作,成为自食其力的职业撰稿人。按照他行事独立的脾性,他不会依附于任何党派,但对于被横遭杀戮的共产党人,鲁迅不仅心生同情,而且有秘密往来,以至肝胆相照,是因为“革命的先驱者的血,现在已经并不稀奇了”,从中让他看到了中国的希望。作为知名作家和编辑家,鲁迅发挥所长,利用他的编辑出版经验和熟络人脉,冒?危险,为共产党人文稿的出版不遗余力,立下功劳。

  “铁肩担道义,妙手着文章”,是中共主要创始人李大钊的志向。一九二七年四月二十八日,李大钊英勇就义,留下尚未出版的若干遗稿。一九三三年,北京中共地下党组织人手,将遗稿编成《守常文集》,并请与李大钊相识的鲁迅作序,转到上海出书。鲁迅认为:“他的遗文却将永住,因为这是先驱者的遗产,革命史上的丰碑”。并审时度势,提议不用书店的名义出版(当时一些书店可出版书刊),以避开当局的审查,印后自行售卖。由于鲁迅的意见未被采纳,胆小怕事的印书馆负责人将书稿送审,结局可想而知。直到鲁迅逝世后的一九三九年四月,李大钊的遗稿才在上海由北新书局发行,随即又遭租界当局没收。一九五九年秋,集李大钊一百三十三篇论文、杂文、演说稿的《李大钊选集》,由人民出版社编辑出版。虽然鲁迅没等到这一天,但李大钊遗稿得以见天日,确实凝聚?鲁迅的一份心血。

  “我从事革命斗争,已经十余年了。在这长期的奋斗中,我一向是过?朴素的生活,从没有奢侈过……”这是革命先烈方志敏在《清贫》一文开头的自白,也是当时共产党人思想信念、生活状况的真实写照。青年时期的方志敏,读过鲁迅的作品,欣赏鲁迅匕首般的笔,毅然投身到革命斗争中去。

  一九三五年一月,方志敏被捕入狱,抱定牺牲的准备,在条件极端困难的狱中,用米汤写下《可爱的中国》、《清贫》、《这是一间囚室》等文稿和密信,通过争取过来的监狱职员,把信稿从南昌秘密捎到上海,交给他所信赖的鲁迅,由鲁迅设法转交中共中央。与方志敏并不相识的鲁迅,感到此事重大,把个人安危置之度外,在白色恐怖下完好地保存信稿,费尽波折,最终方志敏的遗稿交地方党组织呈送党中央,实现了烈士的遗愿。今日能读到方志敏的遗作,足见当年鲁迅需要多大的勇气和机敏!

  鲁迅与中共早期领导人瞿秋白的私交甚好,在鲁迅日记中,有与瞿秋白、杨之华夫妇来往的记载,一九三○年代初,遭受王明路线排挤打击,病容满面的瞿秋白来到上海,经周建人介绍,认识了鲁迅。鲁迅一家不嫌弃他们,四次让他们来寓所避难,促膝长谈,还帮瞿秋白夫妇代找过房子。

  当时瞿秋白夫妇身无长物,经济拮据,鲁迅劝瞿秋白编译高尔基等人的作品,一来介绍进步读物,二来缓解经济的燃眉之急。由于出版“红色译作”风险极大,许多书店都不敢接。鲁迅就采取“打包”的做法,将自己的《二心集》连同译稿托人一起卖给合众书店。起初书店只肯收《二心集》,不要译稿,经多次磋商,书店拖了一段时间才将译者化名“史铁儿”,抽出一篇译作《不平常的故事》发了单行本。一九三三年十月,这些译稿另加《高尔基自传》等三篇文章,仍由鲁迅介绍给生活书店,定名《高尔基创作选集》印发,但却与单行本一样发行时被禁,这是鲁迅愤慨的。瞿秋白就义后,鲁迅搜集了瞿秋白的所有遗稿,在自己生命即将走到终点时,编为《海上述林》精装出版,是对这位共产党挚友的最好纪念。

  柔石的情况与瞿秋白相似。他初来上海,生活困难,准备卖掉长篇小说《旧时代之死》原稿来维持生计。鲁迅腾出景云里二十三号房子让他暂住,热心将书稿介绍给北新书局出版,并推荐外国作品让他翻译。一九三一年二月七日,柔石在狱中被杀,鲁迅等人为柔石家属捐了款,缓解断炊之难,愤笔写下“忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗”的诗文,控诉反动当局的残暴恶行。日后,他将柔石生前喜爱的《凯绥.珂勒惠支版画选集》精美印出,告慰烈士的英灵。(霍无非)

  • 责任编辑:陈永

人参与 条评论

微博关注:

大公网

  • 打印